今天给大家介绍的是TherewasanOldLadySwallowedaFly《吞了苍蝇的老太太》这首经典的无厘头的英语歌。
这是一首经典的美国民间歌谣,已经有很多插画家创作过该歌谣的儿童绘本。本书是SimmsTaback的作品,获得了凯迪克银奖(HonorBook)。
首先附上这首儿歌的开头几句,一个诙谐搞笑的故事马上就要拉开帷幕…
Therewasanoldladywhoswallowedafly.从前有个老婆婆,她吞了一只苍蝇
Idontknowwhysheswallowedthefly.我不知道为什么,她会吞下这只苍蝇
Perhapsshelldie.可能这会要了她的命
接下来,老婆婆怎么办了呢?她竟然吞掉了一个蜘蛛去捉苍蝇!接着,她吞下了鸟、吞下了猫、吞下了狗、吞下了牛、吞下了马,想去捉之前吞下的动物。结果呢,老婆婆当然命归西天。期间,作者还不忘时时插一句,我也不知道为什么?这真是太荒谬了!让整部作品呈现出一幅热闹的舞台剧的效果。
在这里说一下英文原版绘本的一个小小的优势。儿童绘本常常都是使用富有节奏和韵律的文字来讲述一个小故事,这种节奏和韵律在翻译成中文后就难以避免的会有不同程度的丢失。不是因为译者的水平,而是因为文化的差异,中文和英文在表达上并不能完全地对应。所以,与中文翻译版相比,阅读英文原版绘本有时会带来更深入的理解和共鸣。比如,这一小段文字中,句尾的fly和die是押韵的,而翻译成中文后的“苍蝇”和“命”,尽管已经尽量去凑韵脚了,但是音节和字数已经不再对仗。
整个故事结构循环往复,语言富于韵律节奏,朗朗上口,很舒服;情节简单又夸张,充满了来自民间的无厘头式幽默!学会了这首歌,甚至也相当于学会了一个有趣的故事呢!以下是歌曲视频和歌曲文本内容,请各位爸爸妈妈和小朋友们一起畅游在无厘头的歌曲海洋里吧, 在wifi环境下收看!
Therewasanoldladywhoswallowedafly,
Idontknowwhysheswallowedafly-perhapsshelldie!
有一个老太太吞了一只苍蝇,
我不知道为什么她吞了一只苍蝇——也许她会死吧!
Therewasanoldladywhoswallowedaspider,
Thatwriggledandwiggledandtickledinsideher;
Sheswallowedthespidertocatchthefly;
Idontknowwhysheswallowedafly-Perhapsshelldie!
有一个老太太吞了一只蜘蛛,
蜘蛛在她的身体里爬来爬去,爬来爬去;
她想吞下蜘蛛去抓苍蝇;
我不知道她为什么吞了一只苍蝇——也许她会死吧!
Therewasanoldladywhoswallowedabird;
Howabsurdtoswallowabird.
Sheswallowedthebirdtocatchthespider,
Sheswallowedthespidertocatchthefly;
Idontknowwhysheswallowedafly-Perhapsshelldie!
有一个老太太吞了一只鸟,
这可真可笑!她会吞下那只鸟儿。
她吞下一只鸟去抓蜘蛛,
她吞下一只蜘蛛去抓苍蝇;
我不知道她为什么吞了一只苍蝇——也许她会死吧!
Therewasanoldladywhoswallowedacat;
Fancythattoswallowacat!
Sheswallowedthecattocatchthebird,
Sheswallowedthebirdtocatchthespider,
Sheswallowedthespidertocatchthefly;
Idontknowwhysheswallowedafly-Perhapsshelldie!
有一个老太太吞了一只猫,
这简直是想不到!她会吞下那只猫。
她吞下一只猫去抓鸟,
她吞下一只鸟去抓蜘蛛,
她吞下一只蜘蛛去抓苍蝇;
我不知道她为什么吞了一只苍蝇——也许她会死吧!
Therewasanoldladythatswallowedadog;Whatahog,toswallowadog;Sheswallowedthedogtocatchthecat,Sheswallowedthecattocatchthebird,Sheswallowedthebirdtocatchthespider,Sheswallowedthespidertocatchthefly;Idontknowwhysheswallowedafly-Perhapsshelldie!
有一个老太太吞了一只狗,
她真是好大的胃口,一口吞下了那条狗。
她吞了一只狗去抓猫,
吞了一只猫去抓鸟,
吞了一只鸟去抓蜘蛛,
吞了一只蜘蛛去抓苍蝇;
我不知道她为什么吞了一只苍蝇——也许她会死吧!
Therewasanoldladywhoswallowedacow,
Idontknowhowsheswallowedacow;
Sheswallowedthecowtocatchthedog,
Sheswallowedthedogtocatchthecat,
Sheswallowedthecattocatchthebird,
Sheswallowedthebirdtocatchthespider,
Sheswallowedthespidertocatchthefly;
Idontknowwhysheswallowedafly-Perhapsshelldie!有一个老太太吞了一头牛,
也不知道她是怎么吞下去的!
她吞了一头牛去抓狗,
她吞了一只狗去抓猫,
吞了一只猫去抓鸟,
吞了一只鸟去抓蜘蛛,吞了一只蜘蛛去抓苍蝇;
我不知道她为什么吞了一只苍蝇——也许她会死吧!
Therewasanoldladywhoswallowedahorse...Shesdead,ofcourse!
有一个老太太吞了一匹马……
当然, 她死了。
===END===
编辑
charly图片
charly文字
charly
我们致力于亲子英文启蒙教学
成为绘本教学体验平台
通过分享实用性强的方法技巧及先进的育儿理念
指导妈妈们轻松落地
给孩子营造出愉快高效的家庭英语互动空间
长按“识别